توضیحات
داشتن معنی صحیح لغات و اصطلاحات به زبانآموزان در “بهکارگیری” آنها اطمینان میبخشد. واضح است که از زبانآموزی که در سطوح مقدماتی قرار دارد، نمیتوان انتظار داشت در کلاس درس تمامی لغات لازم جهت درک وظایف و متون را بدون استفاده از یک ابزار مطمئن از متن کتاب یا گفتگو استخراج کند، چرا که زبانآموز با هر توضیح، با لغات جدیدتری مواجه میشود. از توان و انرژی استاد نیز خارج است که تمامی لغات لازم جهت درک مطالب را در کلاس درس به آلمانی توضیح دهد، طوری که برنامه زمانی کلاس از مسیر خود خارج نشود. آیا بهتر نیست زمان و انرژی کلاس به جای توضیحات متوالی لغات، صرف تولید و انتراکسیون شود؟ ضمن اینکه بنا به تجربه شخصی استفاده از این واژهنامهها در کلاس باعث میشود کمتر فارسی صحبت شود.
با مشاهده یادداشتهای زبانآموزان در کتاب آموزشیشان در میابیم که چقدر در درک لغاتی که به زبان آلمانی توضیح میدهیم اشتباه صورت میگیرد. آیا تجربه نکردهاید که زبانآموزان با در دست داشتن معنی صحیح و مطمئن لغات، سریعتر و راحتتر جملات و اصطلاحات کاربردی کتاب را به کار میبرند؟ این واژهنامه مخصوصاً برای زبانآموزان شاغل و دانشجو که با کمبود وقت مواجهند، این امکان را فراهم میکند که سریع و مطمئن به یادگیری واژگان بپردازند. آیا بهتر نیست صدها ساعت جستجوی لغات در لغتنامه صرف حفظ و به کارگیری لغات شود؟ آیا لازم نیست زبانآموزان منبعی مطمئن جهت دوره لغات کتاب همراه با مثالهای کاربردی در دست داشته باشند؟ این واژهنامه میتواند به همان اندازه که به زبانآموز کمک میکند، کمک بزرگی به شما همکار عزیز در پیشبرد اهداف کلاس با صرف انرژی کمتر باشد. آیا بهتر نیست که استفاده از این واژهنامهها در کلاس اجباری شود؟
نویسنده | محمودرضا ولی خانی |
ناشر | انتشارات راین |
شابک | 9786009688357 |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
نوع کاغذ | تحریر |
نوع چاپ | افست |
چاپ شده در | ایران |
تعداد صفحه | 145 |
تعداد جلد | 1 |
وزن | 193 گرم |